Ukrainischer Präsident Selenskyj reist nach Rom...

Erneut tödliche Schüsse an Grenze zwischen Armenien und Aserbaidschan...

Pakistans Ex-Premier Khan vorübergehend freigelassen...

etc..

Trainieren Ihr Hörverstehen
        




Quelle Nachrichten von Samstag, 13.05.2023


Ukrainischer Präsident Selenskyj reist nach Rom

Papst Franziskus empfängt den ukrainischen Präsidenten Wolodymyr Selenskyj. ( -/Vatican Media/dpa)
Der ukrainische Präsident Wolodymyr Selenskyj wird heute zu einem Besuch in Rom erwartet.になっている Im Vorfeld前もって bestätigt war zunächst初めは nur ein Empfang歓迎会 von Staatspräsident Sergio Mattarellaセルジオ・マッタレッラ im Quirinalspalast,クイリナーレ宮殿(Pa·last) dem Sitz des Oberhaupts der Republik.共和国の首長の所在地 Erwartet wird aber auch eine Zusammenkunft会談 mit Regierungschefin Giorgia Meloni.ジョルジア・メローニ Italien unterstütztを援助する Kiew trotz traditionell guter Beziehungen良好な関係 zu Russland bei der Verteidigung防衛 gegen die russische Invasionロシアの侵略 militärisch wie finanziell.軍事的、財政的に

Erneut tödliche Schüsse an Grenze zwischen Armenien und Aserbaidschan

Kurz vorの直前 geplanten Gesprächen予定されていた交渉 über ein Friedensabkommen和平協定について zwischen Armenien und Aserbaidschan ist es am Freitag den zweiten Tag in Folge2日連続で zu Schusswechseln撃ち合い(Wech·sel) an der Grenze gekommen...になる Nach armenischen Angaben wurden eigene Stellungen陣地 im Grenzgebiet angegriffen.(an|grei·fen) Ein Soldat sei dabei getötet worden, ein weiterer verletzt. Bereits am Donnerstag war bei Schüssen an der Grenze ein aserbaidschanischer Soldat getötet worden. Die Regierungschefs beider Länder wollen am Sonntag zu Friedensgesprächen和平交渉 mit EU-VertreternEU代表 zusammenkommen. Aserbaidschan und Armenien streiten争う seit dem Zerfall崩壊 der Sowjetunion um die Grenzregion Berg-Karabach.ナゴルノ・カラバフ

Pakistans Ex-Premier Khan vorübergehend freigelassen

Nach landesweiten gewaltsamen Protesten全国的な激しい抗議活動 gegen seine Festnahme ist der ehemalige pakistanische Premierminister Imran Khanイムラン・カーン gegen Kaution保釈 vorläufig仮の freigelassen(frei|las·sen) worden. Der populäre人気のある Oppositionsführer野党指導者 war am Dienstag wegen Korruptionsvorwürfen汚職容疑(Vor·wurf) festgenommen worden, woraufその後に es in mehreren Städten zu Auseinandersetzungen紛争 zwischen Khans Anhängern und Sicherheitskräften kam.に至る(kom·men) Mindestens acht Menschen starben. Khans Ära als Premierminister endete im April 2022. Seitdem bringt申し立てる(vor|brin·gen) die Justiz司法当局 immer neue Vorwürfe gegen ihn vor. Beobachter sehen das Vorgehen行動 gegen den 70-Jährigen als politisch motiviert政治的な動機 an.

EU-Außenminister ringen um Haltung zu China

Die Europäische Union strebtを求めて努力する(an|stre·ben) eine Neuausrichtung再調整(Aus·rich·tung) ihrer Beziehungen関係 zu China an. Bei einem Außenministertreffen in Stockholm am Freitag stellten sichを支持する zahlreiche Teilnehmer hinter Forderungen, die EU unabhängiger左右されない von der Großmacht大国 zu machen. Mit Blick auf Russlandロシアに関して sagte die deutsche Außenministerin Annalena Baerbock, es gehe darum,かが問題 aus den Fehlern der Vergangenheit過去の過ちから zu lernen. Andere Außenminister äußerten sich ähnlich. Von China ist die EU derzeit unter anderem bei der Versorgung供給 mit Rohstoffen原料 wie seltenen Erdenレアアース stark abhängig.依存する

Buschmann sieht Konzept zum türkischen Wahlkampf in Deutschland bestätigt

Unmittelbar直前 vor der Präsidentschaftswahl in der Türkei hat Bundesjustizminister Marco Buschmann (FDP)マルコ・ブッシュマン連邦法務大臣 die strikten Regeln厳しい規制 für den türkischen Wahlkampf in Deutschland als Erfolg gewertet.評価する(wer·ten) Vor der letzten Präsidentschaftswahl in der Türkei habe es in Deutschland hetzerische Auftritte扇動的な場面 gegeben. Dieses Mal habe die Bundesregierung "entschieden, dass wir Wahlkampfauftritte選挙活動の参入 von türkischen Politikern genehmigungspflichtig認可を受ける義務 machen und dass wir diese Genehmigungen認可 drei Monate vor der Wahl nicht mehr erteilen与える", sagte der Minister der "Neuen Osnabrücker Zeitung".

Oberster Gerichtshof Brasiliens ordnet Ermittlungen gegen Google an

In Brasilien hat der Oberste Gerichtshof最高裁判所 Ermittlungen gegen den Suchmaschinen-Betreiber Google検索エンジングーグル und den Messenger-Dienst Telegram in Auftrag指図 gegeben. Die beiden Unternehmen werden beschuldigt,告発される eine Kampagne gegen einen Gesetzentwurf法案(Ent·wurf) zur Internetregulierungインターネット規制 zu fahren. Der entsprechende Antrag関連動議 kam von Parlamentspräsident Arthur Lira, der Google und Telegram "Desinformation, Manipulation und Einschüchterung偽情報、操作、脅迫" vorwirft. Mit dem von der Regierung geplanten Gesetz sollen Internetunternehmen und Messenger-Dienste verpflichtet義務づける(ver·pflich·ten) werden, illegale Inhalte違法な内容 aufzuspüren探し出す(auf|spü·ren) und zu melden. Bei Versäumnissen不履行 sollen hohe Geldstrafen高額な罰金 verhängt werden.