Selenskyj erteilt afrikanischer Friedensinitiative Absage..Mali verlangt Abzug von UN-Friedensmission MINUSMA..„Pentagon Papers"-Whistleblower Ellsberg ist tot.. etc..

Trainieren Ihr Hörverstehen
        




Quelle Nachrichten von Samstag, 17.06.2023


Selenskyj erteilt afrikanischer Friedensinitiative Absage

Große Gesprächsrunde der ukrainischen Führung mit der Delegation aus Afrika in KiewBild: Efrem Lukatsky/AP/picture alliance Stand: 07.06.2023, 11:48 Uhr
Nach einem Treffen mit einer Delegation代表団 aus Vertretern代表する verschiedener afrikanischer Länderアフリカ諸国 hat der ukrainische Präsident Wolodymyr Selenskyj Verhandlungen交渉 mit Moskau vor einem russischen Truppenabzug erneut eine Absage拒絶 erteilt.を与える(er·tei·len) Sein Land benötigeを必要とする(be·nö·ti·gen) einen realen(re·al) Frieden und dabei einen realen Abzug der russischen Truppen aus der gesamten Ukraine.ウクライナ全土から Unter der Führung von Südafrikas Präsident Cyril Ramaphosaシリル・ラマポーザ waren mehrere Staats- und Regierungschefs aus Afrika nach Kiew gereist.(rei·sen) Ihr Ziel ist ein Friedensschluss平和条約締結 durch Verhandlungen. Die Delegation will an diesem Samstag in St. Petersburg Kremlchef Wladimir Putin treffen.

Mali verlangt Abzug von UN-Friedensmission MINUSMA

Malis Außenminister Abdoulaye Diopアブドゥライ・ディオプ hat die Vereinten Nationen aufgefordert,に...を要請する(auf|for·dern) den Friedenseinsatz平和維持活動 MINUSMA in dem afrikanischen Land zu beenden. Die Blauhelm-Soldaten seien in den vergangenen zehn Jahren nicht in der Lage..でない gewesen, auf die angespannte Sicherheitslage緊迫した(an|span·nen)治安状況 angemessen相応の zu reagieren.反応する Hintergrund des offenen Bruchs公然の決別 mit der UN-Mission ist offenbarどうやら...のようだ ein UN-Bericht über ein Massaker大虐殺 mit mindestens 500 Hinrichtungen処刑 und zahlreichen Vergewaltigungen多数の強姦 durch malische Soldaten und ausländische Söldner, mutmaßlich der russischen Wagner-Truppe,おそらくロシアのワーグナー部隊 während eines Militäreinsatzes.軍事作戦中の Diop wiesをはねつける(zu·rück|wei·sen) den UN-Bericht erneut als voreingenommen偏見を持った zurück.

„Pentagon Papers"-Whistleblower Ellsberg ist tot

Der amerikanische Whistleblower内部告発者 Daniel Ellsberg,ダニエル・エルズバーグ der 1971 mit den sogenannten Pentagon-Papers Lügenペンタゴンペーパーの嘘 der US-Regierung zum Vietnamkrieg aufgedeckt暴露する(auf|de·cken) hat, ist im Alter von 92 Jahren gestorben. Der frühere Pentagon-Mitarbeiter元国防総省職員 hatte Medien Teile eines streng geheimen Schriftsatzes厳密な極秘の訴答書面 aus dem Verteidigungsministerium zugespielt.こっそり渡す(zu|spie·len) Das rund 7000 Seiten starke Dokument約7,000ページの厚さの文書 belegte,証明する(be·le·gen) dass mehrere US-Regierungen die Öffentlichkeit und den Kongress国民と議会 über Einsätze in dem Krieg belogen(be·lü·gen) hatten. Ellsberg hieltを...と思う(hal·ten) den Vietnamkrieg nicht für gewinnbar und hoffte,(hof·fen) mit der Veröffentlichung des Dokuments文書を公開することで ein schnelleres Kriegsende herbeiführenを引き起こす(her·bei|füh·ren) zu können.

Grüne debattieren über EU-Asylreform

Die Grünen beraten審議する an diesem Samstag auf einem kleinen Parteitag im hessischen Kurortヘッセン州の温泉保養地 Bad Vilbelバート・ビルベル über den Beschluss決議 der EU-Innenminister zur Verschärfung厳格化 der europäischen Asylregeln.欧州亡命規則(Re·gel) In der vergangenen Woche hatten die EU-Innenminister mit deutscher Zustimmung - und damit auch mit Billigung同意 von Spitzen-Grünen - Pläne für eine Asylreform beschlossen. Vorgesehen予定している(vor|se·hen) sind Verschärfungen, um irreguläre不規則な Migration zu begrenzen,制限する insbesondereとりわけ aus Ländern, die als relativ比較的 sicher gelten. Die EU-Pläne spalten分裂させる die Grünen bis in die Parteispitze hinein.

Gedenken an die Opfer des Volksaufstands in der DDR

Am 70. Jahrestag des DDR-Volksaufstands東ドイツ民衆蜂起 am 17. Juni 1953 wird an vielen Orten in Deutschland an den Mut der Demonstrantenデモ参加者の勇気 und an die Todesopfer der brutalen Niederschlagung残忍な鎮圧 erinnert.(er·in·nern) In Berlin legenを下に置く(nie·der|le·gen) Bundeskanzler Olaf Scholz und Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier Kränze花輪(Kranz) am Mahnmal記念碑 für die Opfer nieder. In der damaligen DDR hatten etwa eine Million Menschen100万人 gegen höhere Arbeitsnormen,重い労働基準 aber auchだけでなく gegen die Sozialistische Einheitspartei SED社会主義統一党SED und die deutsche Teilungドイツの分割 demonstriert. Die sowjetische Besatzungsmachtソ連占領軍 und die DDR-Staatssicherheit東ドイツ国家公安局 stoppten die Proteste. Mindestens 55 Menschen wurden getötet, mehr als 10.000 verhaftet.(ver·haf·ten)

Viele Schüler bei Rebellenangriff auf Schule in Uganda getötet

Bei einem Angriff auf eine Schule im Südwesten Ugandas sind nach Berichten lokaler Medien地元メディアの報道によると mindestens 25 Schüler getötet worden. Die Behörden当局 vermutenと推測する hinter der Attacke Rebellen反対勢力 der Allied Democratic Forces (ADF),民主同盟軍 die Verbindungen zum zentralafrikanischen Ableger中央アフリカの分派 der Terrormiliz „Islamischer Staat"テロ民兵組織"イスラム国" haben sollen. Der Angriff auf die Schule ereignete sich起こる(er·eig·nen) in der Stadt Mpondweムポンドウェの町 unweit...から離れていない der Grenze国境 zum Kongo.