Russland meldet Drohnenangriff nahe der Krimbrücke..Internationale Friedenskonferenz in Dschiddah..Baerbock verurteilt neue Strafe gegen Nawalny.. etc..

Trainieren Ihr Hörverstehen
        




Quelle Nachrichten von Samstag, 05.08.2023


Russland meldet Drohnenangriff nahe der Krimbrücke

Aufnahme einer ukrainischen Seedrohne, die einen russischen Tanker ins Visier genommen hatte (Foto: AP/AP)
Bei einem Angriff in der Straße von Kertsch,ケルチ海峡 die das Schwarze Meer und das Asowsche Meer黒海とアゾフ海 miteinander verbindet, ist in der Nacht ein russischer Tanker beschädigt(be·schä·di·gen) worden. Der Maschinenraum機関室 des Schiffes habe Schaden genommen, die Besatzung乗組員 befinde sich...な状態にある aber in Sicherheit, meldete die staatliche russische Nachrichtenagentur TASS. Medienberichten zufolge soll es sich bei dem Angriff um eine ukrainische Drohnenattacke gehandelt(han·deln) haben. Zuvor hatte es nach Angaben russischer und ukrainischer Medien mehrere Explosionen nahe der Krim-Brücke gegeben. Diese Angaben lassen sich nicht unabhängig独自での überprüfen.検証する

Internationale Friedenskonferenz in Dschiddah

In Saudi-Arabien beginnt an diesem Samstag eine zweitägige Ukraine-Friedenskonferenz. Das Königreich hat dafür Vertreter der Regierung in Kiew, westliche Verbündete西側同盟国 der Ukraine sowie Entwicklungs- und Schwellenländer発展途上国や新興国 aus dem sogenannten Globalen Südenグローバル・サウス nach Dschiddahジェッダ eingeladen. Russland dagegen ist nicht dabei. Unklar blieb im Vorfeld事前には auch, ob China eine Delegation代表団 entsendet.(ent·sen·den) Ziel des Treffens sei die "Konsolidierung強化 verschiedener Friedenspläne", etwa aus China, Afrika und Brasilien mit dem von der Ukraine aufgestellten(auf|stel·len) Zehn-Punkte-Plan,10項目の計画 hieß es im Vorfeldに向けて der Konferenz aus Berlin.

Baerbock verurteilt neue Strafe gegen Nawalny

Außenministerin Annalena Baerbock hat das neue Urteil gegen den russischen Oppositionellen Alexej Nawalny als "blankes Unrecht"露骨な不正 kritisiert. Staatschef Wladimir Putin fürchte(fürch·ten) nichts mehr als das Eintretenアドボカシ gegen Krieg und Korruption戦争と汚職 und für Demokratie - selbst aus der Gefängniszelle刑務所の独房(Zel·le) heraus, schrieb Baerbock auf X, dem früheren Twitter. Er werde damit kritische Stimmen批判的な声 nicht zum Schweigen bringen.を黙らせる Der 47-jährige Nawalny verbüßt刑に服する(ver·bü·ßen) derzeit in einer Strafkolonie流刑地 eine neunjährige Strafe wegen angeblichen表向き Betrugs.詐欺 Am Freitag war der schärfste Putin-Gegner zu einer neuen Haftstrafe von insgesamt 19 Jahren Straflager verurteilt worden. Dieses Mal wurde ihm Extremismus vorgeworfen.

Pläne für "mögliche militärische Intervention" in Niger

Gut eine Woche nach dem Militärputsch in Niger zeigen sich態度を示す die westafrikanischen Staaten entschlossen,決心した den Umsturz nicht hinzunehmen.(hin|neh·men) Es gebe einen Plan für eine "mögliche militärische Intervention介入", kündigte die Westafrikanische Wirtschaftsgemeinschaft (ECOWAS) am Freitag an. Es werde jedoch eine diplomatische Lösung外交的解決 angestrebt,を目指して努力する(an|stre·ben) sagte der Kommissionschef der Staatengemeinschaft, Abdel-Fatau Musah, nach dreitägigen Beratungen in Nigerias Hauptstadt Abuja. Den Putschisten反乱者(Put·schist) in Niger werde die Möglichkeit gegeben, ihre Handlungen行為 rückgängig撤回する zu machen. Die Militärjunta verbat sich(ver·bit·ten) jeglicheいかなる...も Einmischung干渉 und droht mit Gegenschlägen.反撃

Papst im Wallfahrtsort Fátima

Papst Franziskus wird am Randeついでに des Weltjugendtages世界青年の日 in Portugal den Wallfahrtsort Fátima巡礼地ファティマ besuchen. Nach katholischer Überzeugungカトリックの信仰 war vor mehr als einhundert Jahren in einer Grotte洞穴 nahe Fátima drei Hirtenkindern羊飼いの(Hirt)子供 die Jungfrau Maria erschienen.に現れる(er·schei·nen) Sechs Monate lang soll sich Maria jeweilsごとに am 13. des Monats den Kindern gezeigt haben. Der Papst war bei seinem ersten öffentlichen Auftritt公の場 des Weltjugendtages in der Hauptstadt Lissabon am Donnerstag von Hunderttausenden jungen Menschen aus der ganzen Welt wie ein Rockstarロックスターのように gefeiert worden.

"Voyager 2" reagiert auf Funkspruch

Der US-Weltraumagentur NASA ist es gelungen,成功する(ge·lin·gen) den Kontakt zur Sonde宇宙探査機 "Voyager 2" vollständig完全な wiederherzustellen.を修復する(wie·der|her|stel·len) Die Verbindung接続 war zwei Wochen langunterbrochen,(un·ter·bre·chen) weil durch einen falschen Steuerungsbefehl誤った制御コマンド(Be·fehl) die Antenne an Bord nicht mehr in Richtung Erde地球に ausgerichtet伝える(aus|rich·ten) war. Mithilfe einer besonders leistungsstarken成し遂げる(leis·ten)...の強い Parabolantenne in Australien gelang(ge·lin·gen) es der NASA nun, neue Befehle in Richtung Voyager auszustrahlen,放射する(aus|strah·len) die von der Sonde empfangen受信する wurden und zu einer korrekten正しい Ausrichtung führten. Die "Voyager 2" war 1977 gestartet worden und hatte vor fünf Jahren das Sonnensystem太陽系 verlassen. Sie liefert nunもたらす(lie·fern) wissenschaftliche Daten科学的データ aus dem interstellaren Raum.星間空間