Scholz kritisiert Trumps Haltung zu wertvollen Rohstoffen aus Ukraine..Baltische Staaten kappen Stromverbindungen zu Russland.. etc..

Trainieren Ihr Hörverstehen
        




Quelle Nachrichten von Samstag, 08.02.2025


Scholz kritisiert Trumps Haltung zu wertvollen Rohstoffen aus Ukraine

Deutschlands Bundeskanzler Olaf Scholz hat die Haltung姿勢 von US-Präsident Donald Trump gerügtをとがめる(rü·gen), Militärhilfen für die Ukraine an das Geschäft取り引き mit Seltenen Erdenレア・アース zu knüpfenに〕結び付ける(knüp·fen). „Wir stehenに〕味方する(bei|ste·hen) der Ukraine bei, ohne uns das bezahlen zu lassen対価を求めることなく", sagte Scholz dem Redaktionsnetzwerk Deutschland mit Blick auf den russischen Angriffskriegロシアの侵略戦争. Dies sollte..に在るべきもの die Haltung aller sein. Trump hatte Anfang Februar gesagt, er wolle mit der Führung in Kyjiwキエフの指導部 ein Abkommen協定 aushandeln取り決める, das die Lieferung供給 Seltener Erden im Gegenzug見返り für die US-Hilfen festlegt定める(fest|le·gen). Der ukrainische Präsident Wolodymyr Selenskyj hat sich hier bereits kooperationsbereit協力の意向 gezeigt(zei·gen). Trump kündigte(an|kün·di·gen) inzwischenその後 an, sich „wahrscheinlich"おそらく in der kommenden Woche mit Selenskyj zu treffen.

Baltische Staaten kappen Stromverbindungen zu Russland

Reuters / Kacper Pempel (Quelle:https://www.diepresse.com/19340650/baltische-staaten-kappen-stromnetz-verbindung-zu-russland)
Estland, Lettland und Litauenエストニア、ラトビア、リトアニア entkoppeln切り離される sich an diesem Samstag endgültig vom russischen Stromnetz. Die Versorgung供給 der baltischen EU-Staaten wird auf das polnische Netz und damit das europäische System umgelegtに割り当てる(um|le·gen). Auf russische Stromimporte verzichtetenなしで済ませる(ver·zich·ten) die drei Länder bereits seit längeremかなりの間(län·ger). Das aus Sowjetzeiten stammendeソ連時代に〕由来する(stam·men) gemeinsame Netz共同ネットワーク mit Russland wurde aber weiter genutzt(nüt·zen). Erste Pläne, sich von der Abhängigkeit依存 zu lösen脱却する, gab es nach der russischen Annexionロシアによる併合 der Krim. Lettland, Litauen und Estland waren bis 1991 Teil der Sowjetunion. Seitdem ist ihr Verhältnis関係 zu Russland von Misstrauen不信感 geprägtに包まれる(prä·gen).

Wieder Demonstrationen in Slowakei gegen Regierung

In der Slowakei haben erneut zehntausende Bürger gegen Ministerpräsident Robert Fico und dessen pro-russischen親ロシア wie auch autoritären独裁的な Regierungsstil政権の手法(Stil) protestiert(pro·tes·tie·ren). In der Hauptstadt Bratislava versammelten sich rund 40.000 Menschen, viele schwenkten振る slowakische oder EU-Flaggen. Auf...で ihren Transparenten横断幕 und in Sprechchören(Sprech·chor) forderten(for·dern) sie auch den Rücktritt Ficos. Landesweit fanden(statt|fin·den) in rund 40 Städten Demonstrationen statt. Der Linksnationalist左翼民族主義者 Fico ist einer der wenigen Regierungschefs in der Europäischen Union欧州連合, die weiterhin gute Kontakte引き続き良好な関係 zu Russland pflegenを〕たいせつにする. In seiner vierten Amtszeit hat Fico die Beziehungen関係 zur Führung in Moskauモスクワ指導部 noch intensiviert更に強化する und slowakische Militärlieferungenスロバキアの軍事物資供給(Lie·fe·rung) an die Ukraine gestoppt.

US-Richter setzt Zwangsurlaub für USAID-Mitarbeiter aus

In den USA hat ein Bundesrichter die Freistellung休職 von mehr als 2200 Angestellten der Entwicklungshilfebehörde開発援助機関 USAID gestoppt(stop·pen). Der Washingtoner Richter entschied, dass die geplante bezahlte Beurlaubung一時解雇(有給) der Mitarbeiter einstweilenさしあたり auszusetzen(aus|set·zen) sei. Zwei Gewerkschaften労働組合 hatten gegen das Vorgehen処置 von Präsident Donald Trump hinsichtlich...に関して USAID geklagtを訴える. Sie argumentieren論拠を示す, dass die von Trump angestrebteトランプが目指す Abwicklung der Behörde官庁解散verfassungswidrig憲法違反(..wid·rig) und illegal違法" sei, weil sie der Zustimmung承認 des US-Kongresses米国議会 bedürfe(be·dür·fen). Die für Entwicklungszusammenarbeit開発協力 und humanitäre Hilfen人道援助 zuständige Behörde担当する官庁 wird von Trump massiv激しい kritisiert(kri·ti·sie·ren), weil sie angeblich謂う所の nicht den nationalen Interessen国益 der Vereinigten Staaten diene役に立つ(die·nen).

Warnung vor Aushöhlen des Völkerrechts

Eine Gruppe von 79 Staaten kritisiert die Sanktionen der USA gegen den Internationalen Strafgerichtshof国際刑事裁判所 in Den Haag (IStGH). Diese würden das Risiko erhöhenが増す, dass die schwersten Verbrechen犯罪 straflos処罰されない blieben, heißt es in einer gemeinsamen Erklärung. Die US-Sanktionen gegen etwa 900 Mitarbeiter des IStGH drohten „das Völkerrecht国際法 auszuhöhlenを弱める(aus|höh·len)". Initiiert主導する(i·ni·ti·ie·ren) worden war die Erklärung声明 von Slowenien, Luxemburg, Mexiko, Sierra Leone und Vanuatu. Zu den Unterzeichnern gehört nebenと共に anderen führenden Nationen他の主要国 auch Deutschland. US-Präsident Donald Trump hatte die Sanktionen mit der Begründungという理由で verhängtを科す, das Haager Gericht habe wegen eines Haftbefehls拘禁命令 gegen Israels Regierungschef Benjamin Netanjahu „seine Macht missbraucht濫用する"

Erneute Demos gegen das Vorgehen der Opposition im Bundestag

In Deutschland regt sich生ずる(re·gen) weiter breiter更に広がる Protest gegen die umstrittenen(um·strit·ten) Abstimmungen採決 im Bundestag zur Verschärfung強化する der Migrationspolitik. Demonstrationen sind an diesem Wochenende in vielen deutschen Städten angekündigtを予告する(an|kün·di·gen), unter anderem in München, Frankfurt, Stuttgart, Bremen und Hannover. Anlassきっかけ ist weiterhin引き続き das Vorgehen der konservativen保守的な Unionsparteien連合政党 im Bundestag. Um eine Mehrheit im Oppositionslager野党陣営 zu erzielenを得るため, hatten CDU und CSU Ende Januar die Zustimmung der AfDAfDの賛成 in Kauf genommen甘受する, die in Teilen一部で als rechtsextrem gilt. Bereits am vergangenen Wochenende waren hunderttausende数十万 Menschen dagegenそれに反対して auf die Straße gegangen(ge·hen).